当前位置: 首页 > 滚动 > > 内容页

看热讯:太祖微行至田舍的文言文翻译_太祖微行至田舍文言文翻译

时间:2023-04-05 07:05:57 来源:互联网 分享至:

1、一、原文:太祖(1)微行(2)至田舍,见一村翁,问其生庚。


(资料图片仅供参考)

2、翁告之某年月日时,皆同上。

3、太祖曰:“尔有子乎?”答曰:“否。

4、”“有田产乎?”曰:“否。

5、”“然则何以自给?”曰:“吾恃养蜂耳。

6、”曰:“尔蜂几何?”曰:“十五桶。

7、”太祖默念曰:“我有两京十三省(3),渠(4)有蜂十五桶。

8、此年月日相合之符。

9、”太祖又问曰:“尔于蜂,岁割蜜,凡几次?”翁曰:“春夏花多,蜂易采,蜜不难结,我逐月割之。

10、秋以后花渐少,故菊花蜜不尽割,割十之三,留其七,听(5)蜂自啖(6),为卒岁计。

11、我乃即春夏所割蜜易钱帛米粟,量入为出,以糊其口;而蜂亦有馀蜜,得不馁。

12、明岁,又复酿蜜。

13、我行年五十,而恃蜂以饱,盖若此。

14、他养蜂者不然,春夏割之,即秋亦尽割之,无馀蜜,故蜂多死。

15、今年有蜜,明年无蜜,皆莫我若也。

16、”太祖叹曰:“民犹蜂也,君人者不务休养,竭泽取之,民安得不贫以死?民死,而国无其民,税安从出?是亦不留馀蜜之类也。

17、蜂丈人之言,可以传矣,可为养民者法矣。

18、” (选自明·江盈科《雪涛小说》,有删改)【注释】(1)太祖:明朝开国皇帝朱元璋。

19、(2)微行:帝王或高官隐蔽自己的身份改装出行。

20、(3)两京十三省:两京指南京、北京;十三省指山东、山西、河南等十三个省。

21、(4)渠:他。

22、 (5)听:听凭,任凭。

23、(6)(dàn):吃。

24、二、翻译:明太祖朱元璋微服私访,到一乡村,见到一个村里的老者,问老者的生辰八字。

25、老者告诉明太祖他出生的年月日时,与明太祖的生辰八字一模一样。

26、明太祖问老者:“你有子女吗?”老者回答:“没有。

27、”明太祖问:“你有田产吗?”老者回答:“没有。

28、”明太祖问:“既然这样,你是靠什么养活自己呢?”老者回答:“我靠蜂来养活自己。

29、”明太祖问:“你养了多少蜂?”老者回答:“十五桶。

30、”明太祖自己默念道:“我有南京,北京外加十三个省,他养了十五桶蜂,数量上竟然一致的。

31、生辰八字和我的也一模一样。

32、”明太祖又问老者:“你养蜂,每年卖蜜几次啊?”老者答道:“春季和夏季的时候,花多,蜂比较容易采蜜,也容易酿蜜,我就每月收割蜜。

33、秋季过后,花就比较少了,所以菊花蜜不能够全部收割了,我割十分之三的蜜,留下七成,任凭蜂自己吃,用来保证它们一年都有吃的。

34、我用春季和夏季所收割的蜜来换钱币、布帛、大米和小米,靠卖蜜的收入决定支出,用来养家糊口;然而蜂也有剩余的蜜,它们不会饿死。

35、到了第二年,它们就又可以酿蜜了。

36、我活到现在五十岁了,就是靠着这些蜂而存活下来的。

37、别的养蜂人可不这样,不但春夏割蜜,秋天还割蜜,一点儿都不给蜜蜂留蜜,所以蜜蜂都死得差不多了。

38、他们是今年有蜜,明年无蜜,都和我不一样啊。

39、”明太祖感叹道:“百姓就像这蜂一样,国君如果不懂得休养生息,只一味的竭泽而渔榨取百姓,百姓怎么会不贫穷而死啊?百姓都死了,国家连百姓都没有,税自然也就没法再收了?这就是不留多余蜜的原因啊。

40、蜂丈人今天所说的这些话,我要好好记着,这就是休养生息的办法啊!”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

Copyright ©  2015-2023 亚洲财富新闻网版权所有  备案号:京ICP备2021034106号-51   联系邮箱:5 516 538 @qq.com